Индийская философия: Сарвепалли Радхакришнан
Если мы отбросим чудеса и очень сверхъестественные случаи, приписываемые ему благочестием его последователей, то можно получить историческую основу жизни и миссии Мадхвы (Narayanacarya, Madhvavijaya; Manimanjar).
Согласно «Мадхвасиддхантасаре» (2), имеется десять падартх. Dravyagunakarmasamanyavisesavisesavisistamsi saktisadrsyabhava dasa padarthah.
M.В., III. 3. I.
M.В., I. 1. 5.
M.В., III. 2. 23.
См. «Nyayasudha», I. 1.2; I. 1. 6. Ср. также «Madhvasiddhantasara»: Bhedabhave ‘pi bhedavyavaharanirvahaka ananta eva visesah (21).
I. 2. 13.
IV. 2. 9.
II. 1. 37; III. 2. 39-42.
Paramanupradesesv anantah pranirasayah.
I. 2. 12.
II. 3. 33-42.
II. 3. 38; II. 3. 28.
II. 3. 23.
II. 3. 31.
Мадхва о В.S., II. 3 19.
II. 3. 41-42. Даже начало сновидений определяется волей бога (III 2. 3. и 5).
Мадхва рассматривается его последователями в качестве воплощения Ваю, который проявляет себя в предыдущей жизни как Хануман и Бхима.
I. 4. 25.
II. 3. 29.
В.G., XV. 7.
S.В.Н., Brh. Up., p. 114; см. также Chan., VI. 8.7. Этот отрывок также рассматривается как эквивалентный tvam tadlyo’si, или tvam tasyasi. См. также «Tattvamuktavali», J. R. A. S., N.S., XV.
III. 3. 49.
М.В., III. 3. 53.
I. I. 1.
III. 2. 9.
III. 2. 20-21.
III. 2. 23-27.
I. 1. 17. Согласно Мадхве, Мукти является свасвайогьясвасварупанандабхивьякти.
S.В.Н., Brh. Up., p, 118.
II. 3. 25.
Кешава говорит: Napi nirdharmakam brahma tasya jnanakriyadlnam svabhavikasaktinam sastrasiddhatvat (I. 1.5). А также: Anandamayasabdanirdista atma brahmaiva» (I. 1. 13).
Dasasloki, 5. 8.
Комментарий на В.S., II. 3. 42.
I. 1. 7; I. 1. 4.
Gidacidvisistaparamesvaradvaita.
«Шуддхадвайтамартанда» Гиридхары и «Прамеяратнарвана» Балакришны написаны в духе учений этой секты.
Как отличный от келавадвайты Шанкары.
I. 1. 6.
I. 1. 20.
См. комментарий Валлабхи на В.S., III. 2. 22.
I. 1. 1.
I. 1. 20-21.
Pragabhava, или первичное несуществование, является каузальным условием; pradhvamsabhava – только исчезновение результата.
I. 1.4.
«Anubhasya» на I. 1. 4.
«Anubhasya», I. 1. 4.
См. «Suddhadvaitamartanda».
«Anubhasya». I. 1. 1.
«Bhagavatsandarbha», p. 55.
Баладэва вслед за Мадхвой принимает доктрину visesa, хотя он сводит ее к svarupasakti и ее модификациям, поскольку отличительные черты мира являются установленными фактами и не требуют никакой visesa для своего различения.
Там же, I. р. 24.
Идентично с sri. См. Baladeva, III. 3.40 и 42.
Prityatma, IV. 1. 1.
Различие, проведенное между svamsa, или проявлением, тождественно с первоначальным, a vibhinnamsa, или часть, отделена от первоначального. См, Baladeva, II, 3. 47.
Ср. «Krsnasvarupini paramanandarupini» (Brahmavaivarta Purana, V. 4. 17).
Acintyabhedabheda.
Baladeva. II. 2. 41.
Чайтанья признает обычные стадии бхакти: 1) santa, или спокойное размышление о боге, 2) dasya, или активное служение богу, 3) sakhya, или дружбу, 4) vatsalya. или родительскую любовь, 5) madhurya, или сладость супружеской любви. Каждая последующая стадия включает в себя предыдущую, так что последняя стадия будет самой полной. Литература бхакти в Бенгалии наполнена проницательными анализами чувств. См. Rupa, Ujjvalanilamani.
Saudanandaikarase bhaktiyoge tisthati («Gopalatapani»). См. Baladeva, III. 3. 12.
Baladeva на I. 1. 17.
Глава Одиннадцатая
«Никто, – восклицает Ксенофан, – не достиг полной уверенности в отношении богов и того, что я называю всеобщей природой, и никогда никто не достигнет этой уверенности. Этого нет, и даже если случится, что человек найдет истину, он не будет знать, что он это сделал, потому что видимость распространена на все вещи» (Гомперц, Греческие мыслители, т. I, стр. 164).
Madhava S.D.S; Madhusudana Sarasvati, «Prasthanabheda». Введение к S.P.B. Виджнянабхикшу. Ср. Кант: «Мы поддерживаем честь человеческого разума, когда мы его примиряем с самим собой в образе различных проницательных мыслителей, и раскрываем истину, которую целиком никогда не теряют люди такого совершенства, если даже они прямо противоречат Друг другу» (цитировано в «A study of Kant» J. Ward, p. 11, n. I).
Относительно китайского долга Индии профессор Лианг-Чи-Чо говорит: «Индия учит нас пользоваться идеей абсолютной свободы, той краткой свободой разума, которая позволяет ему сбросить оковы прошлых традиций и привычек, а также современных привычек какой-то конкретной эпохи, – той духовной свободой, которая освобождается от порабощающих сил материального существования…
Индия также учит нас идее абсолютной любви, той чистой любви ко всем живым существам, которая исключает идею ревности, злобы, нетерпимости. отвращения и соперничества, которая выражается в глубокой жалости и симпатии ко всем недалеким, слабым и грешным, – той абсолютной любви, которая признает неразрывную связь между всеми живыми существами». Он объясняет, какой вклад Индия внесла в китайскую литературу и искусство, музыку и архитектуру, живопись и скульптуру, драму, поэзию, беллетристику, астрономию и медицину, метод образования и социальную организацию. См. Visvabharati Ouaterty, октябрь 1924. Хорошо известно влияние Индии на Бирму и Цейлон, Японию и Корею.
Sarvas sve sve grhe raja – каждый человек царь в своем доме.
Ср. Ауробиндо Гхош: «Если бы древний индиец времен упанишад, Будды или последующего классического века был перенесен в современную Индию… он увидел бы свою нацию, которая остается верной формам, покровам и ветоши прошлого, которая на девять десятых утратила свое замечательное значение… и он поразился бы размерам умственной нищеты, неподвижности, статическому повторению, исчезновению науки, длительной бесплодности искусства, сравнительной слабости творческой интуиции» (Arya, том V, стр. 424).
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295